.Manga reload

Links e fonti

Back to  Mangareload's home page

Gensomaden Saiyuki- Alone

 

 
menų -nomi giapponesi-
 

Angel Sanctuary

Ayashi no ceres

Blue submarine No.6

Candy Candy

Capitan Tsubasa

Chobits

Cowboy Bebop

City Hunter

Creamy Mami

Da! Da! Da! (ufo baby)

Detective Conan

Digimon

Dragon ball

Dragon ball GT

Dragon Ball Z

Escaflowne

Excel Saga

Fancy Lala

Fortuen Quest

Fruits basket

Fushigi Yuugi
Gensomaden Saiyuki

G.T.O

Gundam

Hamtaro

Hana Yori Dango

Karekano (lui e lei)

K.O.R

Kodomo No Omocha

Inuyasha

Love Hina

Magic Knight Rayearth

Maison Ikkoku

Marmalade boy

Master Mosquiton

Miracle Girls
Shin Seiki  Evangelion

Ojamajo Doremi

One Piece!

Pokemon

Ranma 1/2

Sakura card Captor

Sailor moon

Slam dunk

SuperGals!

Trigun

Ufo robot

Versaille No bara (Lady Oscar)

Yu-Gi-Oh

Yuu Yuu Hakusho

Lista nomi Italiani!!


 
 

Seconda colonna sonora di chiusura dell'anime di Gensomaden Saiyuki

Eseguita da:

Durata: 4:46s

(nell'anime naturalmente č pių breve )

Versione originale e completa 
 
kawaita kaze ga fuku
machi wa kogoete-iru
ikutsu no kisetsu ga   sotto oto mo naku
sugisatta no darou
yukikau hito wa mina
omoi nimotsu seotte
tooku ni yureru   kagerou no naka ni
ashita wo mitsukeru
kono te wo koboreochiru
suna no you na kanjou
ano toki mune ni sasatta
kotoba ga fui ni uzuku kedo
hatenai yoru wo kazoe nagara
jibun no kakera sagashite-ita
ushinau hodo ni kono omoi ga
tashika ni natte'ku
ima nara   kitto aruite yukeru   doko made mo
doushite kono sora wa
konna ni hiroi no darou
sakende mite mo   koe ni naranakute
namida ga afureta
jiyuu ni kaze kitte
tori-tachi wa doko e yuku no?
sugoshita jikan no you ni
onaji basho ni modorenai
kono mama yume wo akiramete mo
takanaru kodou osae kirenai
itsuka wa kitto chikadzukitai
ano kumo no takasa [1]
mou ichido   kokoro ni tsubasa hiroge   tabidatou
kanarazu tadoritsukeru hazu
hatenai yoru wo kazoe nagara
jibun no kakera sagashite-ita
ushinau hodo ni kono omoi ga
tashika ni natte'ku
ima nara   kitto aruite yukeru   doko made mo

 

English version (traduzione completa)

A dry breeze is blowing
The city is getting cold
I wonder how many seasons have passed
without even a sound?
All of the people coming and going
bear heavy burdens,
searching for tomorrow
within the heat haze wavering in the distance.
Feelings like sand
falling through my hands...
Back then, the words that pierced my heart
suddenly started to throb with pain, but...
I've searched for pieces of myself,
counting the endless nights all the while.
These feelings are becoming so certain
I almost lose myself.
Right now, without fail, I will walk forward, however far.
 
I wonder, why is the sky
so vast?
Even though I tried to yell, my voice didn't come
and the tears poured out.
I wonder where the birds are flying off to,
as they freely slice through the wind?
One can't return to the same place
as it once was in days gone by.
Even if I give up my dream like this,
I won't suppress my soaring heartbeat.
Someday, I want to reach
as high as the clouds. [1]
I'll spread wide the wings in my heart and journey once again
I will reach it, without fail.
I've searched for pieces of myself,
counting the endless nights all the while.
These feelings are becoming so certain
I almost lose myself.
Right now, without fail, I will walk forward, however far.
									

 

Template by