Curiose similitudini - Leisen - Eleison Kyrie   Italiano    Enspañol    Francoise    Deutsch Deutsch    English English

Leisen

Antichissimi inni religiosi popolari tedeschi, cantati sulle note del Kyria Eleison; sono certamente di origine pre-cristiana ma vengono rapidamente inglobati in quello che diverrà poi il cattolicesimo

Tratto da Nuovissima Enciclopedia Illustrata - Istituto editoriale italiano 1965 - Volume quarto - Pagina 296.


Eleison Kyrie

L'acclamazione Kyrie eleison (Il Signore abbia pietà!) risale alla messa cristiana ed è una delle parti della liturgia occidentale che rimase in greco per tutto il Medio Evo. Era usata in diverse forme delle messe pagane, incluso il culto imperiale nel quale l'imperatore era chiamato kyrios (signore). Da quando i primi Cristiani adottarono il titolo "Signore" per chiamare Gesù di Nazareth, l'acclamazione kyrie eleison fu rapidamente incorporata nelle messe cristiane. Nel quarto secolo la monaca Egeria scrisse durante i suoi viaggi che i celebranti utilizzavano l'acclamazione durante le cerimonie dei vespri illuminate con le fiaccole a Gerusalemme.

Eleison Kyrie
I Cristiani principalmente utilizzarono l'acclamazione come una risposta popolare durante le litanie. Un diacono o altra guida liturgica era solito intonare una breve supplica, e l'assemblea rispondeva kyrie eleison. Era anche cantata dopo i salmi al termine di lunghe processioni durante importanti feste delle chiese di confine. L'incorporazione del kyrie nei riti aperti alle masse sembra essere un'imitazione di queste processioni in larga scala. L'entrata solenne nella massa divenne una breve versione della processione per stazioni, un salmo (l'introduzione) seguito da una litania con la risposta kyrie eleison. Dal VI secolo il Papa Gregorio il Grande ci scrisse che la forma liturgica era da utilizzare durante i giorni della settimana ed era da omettere solo la forma cantata a 3 o a nove del kyrie eleison. Gregorio menzionò anche l'uso di alternare il kyrie eleison con un'altra, nuova acclamazione liturgica.
Come il Gloria in excelsis il Kyrie eleison era cantato con centinaia di differenti melodie in Europa. La prima fonte con annotazioni contiene entrambe le melodie che hanno solo le acclamazioni Kyrie eleison e Christe eleison così come melodie che contengono sia i versi latini che le acclamazioni greche.

Tratto da Definitions for Medieval Christian Liturgy Kyrie eleison


[Texto en español - las imágenes son anteriores]

CURIOSAS (?) SIMILITUDES

Leisen: Antiquísimos himnos religiosos populares alemanes, cantados sobre las notas del Kyria Eleison; son seguramente de origen pre-cristiano pero son rápidamente englobados en lo que será después el cristianismo-catolicismo-
http://www.yale.edu/adhoc/research_resources/liturgy/d_kyrie.html


[Texte en français - les images sont au-dessus]

CURIEUSES (?) SIMILITUDES

Leisen : Anciens hymnes religieux populaires allemands, chantés sur les notes du Kyria Eleison; sont certainement d’origine pré-chrétienne mais furent rapidement englobés dans ce qui deviendra le christianisme-catholicisme.
(http://www.yale.edu/adhoc/research_resources/liturgy/d_kyrie.html)
.


[Text auf Deutsch - die Bilder sind oben]
Deutsch Deutsch

Deutsch


[Text in English - the images are above]
English English

Curious (?) Similarities

Leisen: Extremely antique popular German religious hymns, sung to the notes of Kyrie Eleison (Lord, have mercy); they are certainly of pre-Christian origin but rapidly became included in that which would become Christianity-Catholicism.
(http://www.yale.edu/adhoc/research_resources/liturgy/d_kyrie.htlm).