Curiose
similitudini
- Leisen - Eleison
Kyrie
Italiano
Leisen
Antichissimi inni religiosi popolari
tedeschi, cantati sulle note del Kyria Eleison; sono certamente di
origine pre-cristiana ma vengono rapidamente inglobati in quello che
diverrà poi il cattolicesimo
Tratto da Nuovissima Enciclopedia Illustrata - Istituto editoriale italiano 1965 - Volume quarto - Pagina 296.
Eleison Kyrie
L'acclamazione
Kyrie eleison (Il Signore abbia pietà!)
risale alla messa cristiana
ed è una delle parti della liturgia occidentale che rimase
in greco per tutto il Medio Evo. Era usata in diverse
forme delle messe pagane, incluso il culto imperiale
nel quale l'imperatore era chiamato kyrios (signore).
Da quando i primi Cristiani adottarono
il titolo "Signore" per chiamare Gesù
di Nazareth, l'acclamazione kyrie
eleison fu rapidamente incorporata nelle
messe cristiane. Nel quarto secolo la monaca Egeria scrisse
durante i suoi viaggi che i celebranti utilizzavano l'acclamazione
durante le cerimonie dei vespri illuminate con le fiaccole a
Gerusalemme.
|
|
I
Cristiani principalmente utilizzarono l'acclamazione come una
risposta popolare durante le litanie. Un diacono o altra guida
liturgica era solito intonare una breve supplica, e l'assemblea
rispondeva kyrie eleison. Era anche cantata
dopo i salmi al termine di lunghe processioni durante importanti
feste delle chiese
di confine. L'incorporazione del kyrie nei riti aperti
alle masse sembra essere un'imitazione di queste processioni in
larga scala. L'entrata solenne nella massa divenne una breve versione
della processione per stazioni, un salmo (l'introduzione)
seguito da una litania con la risposta
kyrie eleison. Dal
VI secolo il Papa Gregorio
il Grande ci scrisse che la forma liturgica era da utilizzare
durante i giorni della settimana ed era da omettere solo la forma
cantata a 3 o a nove del kyrie eleison. Gregorio
menzionò anche l'uso di alternare il kyrie eleison
con un'altra,
nuova acclamazione liturgica. |
|
Come il Gloria in excelsis
il Kyrie eleison era cantato con centinaia di differenti
melodie in Europa.
La prima fonte con annotazioni contiene entrambe
le melodie che hanno solo le acclamazioni Kyrie eleison
e Christe eleison così come melodie che contengono
sia i versi latini che le acclamazioni greche. |
Tratto da Definitions
for Medieval Christian Liturgy Kyrie eleison
[Texto
en español - las imágenes son anteriores]
CURIOSAS
(?) SIMILITUDES
Leisen:
Antiquísimos himnos religiosos populares alemanes, cantados
sobre las notas del Kyria Eleison; son seguramente de origen pre-cristiano
pero son rápidamente englobados en lo que será después
el cristianismo-catolicismo-
http://www.yale.edu/adhoc/research_resources/liturgy/d_kyrie.html
[Texte
en français - les images sont au-dessus]
CURIEUSES
(?) SIMILITUDES
Leisen
: Anciens hymnes religieux populaires allemands, chantés sur
les notes du Kyria Eleison; sont certainement d’origine pré-chrétienne
mais furent rapidement englobés dans ce qui deviendra le christianisme-catholicisme.
(http://www.yale.edu/adhoc/research_resources/liturgy/d_kyrie.html).
[Text
auf Deutsch - die Bilder sind oben]
Deutsch
[Text
in English - the images are above]
Curious (?) Similarities
Leisen: Extremely antique popular German religious
hymns, sung to the notes of Kyrie Eleison (Lord, have mercy); they
are certainly of pre-Christian origin but rapidly became included
in that which would become Christianity-Catholicism.
(http://www.yale.edu/adhoc/research_resources/liturgy/d_kyrie.htlm).
|