Home Feedback Site Map

Sardu

Back Up Next

 

Links

head_ras.jpg (14082 byte)

Sardinian - Sardu - is currently spoken by more than 1.5 million people, but it has many dialect differences. There is virtually no literature, not even a newspaper, in the language (although satirical journals do appear from time to time). In earlier times the language was probably spoken in Corsica, where a Tuscan dialect of Italian is now used (although French has been img0009.gif (23286 byte) Corsica's official language for two centuries). From the 14th to the 17th century, Catalan (at that time the official language of Aragon, which ruled Sardinia) was used extensively, especially for official purposes; a Catalan dialect is still spoken in Alghero. Castilian began to be used in Sardinian official documents in 1600 but did not supplant Catalan in the south of the island until later in the 17th century. Since the early 18th century Sardinia's destiny has been linked with that of the Italian mainland, and Italian is now the official language.

Sardinia was more or less independent from 1016, until the arrival of the Aragonese in 1322, though much influenced by the Genoese and Pisan peoples. The first documents in Sardinian are condaghi, legal contracts dating from approximately 1080; in the north of the island, Sardinian was used for such documents until the 17th century. Logudorian (Logudorese) was the central and the most conservative dialect. The northern form of Logudorian provides the basis for a sardo illustre (a conventionalized literary language that has been used mainly for folk-based verse). Other dialects of Sardinian include Campidanese (Campidanian), centred around Cagliari in the south, heavily influenced by Catalan and Italian; Sassarese (Sassarian) in the northwest; and Gallurese (Gallurian) in the northeast.

veduta1.jpg (19186 byte)It is sometimes said that the latter two dialects are not Sardinian but rather Corsican. Gallurese in particular is related to the dialect of Sartène in Corsica, and it may have been imported into the Gallura region in the 17th and 18th centuries by refugees from Corsican vendettas.

Sardinian is unintelligible to most Italians and gives an acoustic impression more similar to Spanish than Italian. It is clearly and energetically articulated but has always been regarded as barbarous by the soft-speaking Italians; Dante, for instance, said that Sardinians were like monkeys imitating men. It retains its vitality as a "home language," but dialects are so diversified that it is not likely to gain greater prominence.

 

 


Send to Netmaster mail for questions or comments about this Website Microsoft FrontPage 2000
Last updated
08/15/2001

Copyright ã 1998-1999-2000-2001 - All rights reserved